U sklopu “13. Dana BHAAAS-a“: Radionice i panel diskusija na temu: „Kako pisati o nauci“

U sklopu “13. Dana BHAAAS-a“: Radionice i panel diskusija na temu: „Kako pisati o nauci“
Datum događaja
24
Jun

Bosanskohercegovačko-američka akademija umjetnosti i nauka (BHAAAS) ove godine će, u sklopu naučne manifestacije „13. Dani BHAAAS-a u BiH“, i u suradnji sa Filozofskim fakultetom Univerziteta u Sarajevu, upriličiti panel diskusiju pod nazivom „Nauka u narativima, narativi u nauci“, te dvije praktične radionice:  jedna posvećena korištenju nauke u književnom izražaju i druga posvećena naučnom novinarstvu. Radionice, koje su namijenjene za sve koje zanima nauka, prilika su za slobodnu razmjenu ideja i znanja i prostor gdje se nauka i kreativnost mogu spojiti.

Panel diskusija i radionice će biti održane 24. juna 2022. godine u čitaonici Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu.

Iskustvo prirodnih i društvenih nauka kroz pandemijske godine, kao i stalna klimatska kriza pokazale su da je jasno, snažno i strogo pričanje o nauci - imperativ. Također, jasno je stavljeno do znanja da ovaj zadatak nije prepušten samo naučnicima. Upravo će panelisti ispričati svoja svjedočanstva iz vlastitog života i rada o međudjelovanju nauke, društva i pripovijedanja, s namjerom da otvore i unaprijede raspravu unutar BHAAAS zajednice i njezine publike.

Panelisti i moderatori dolaze sa čak tri kontinenta - Anna Botta i Jim Hick iz SAD-a, Fabio Deotto iz Italije i Tabish Kair koji živi i radi u Danskoj, a porijeklom je iz Indije.

O panelistima:

Fabio Deotto je talijanski pisac, prevoditelj i novinar. Nakon završetka studija molekularne biotehnologije, pisao je beletristiku i publicistiku, fokusirajući se na interakciju nauke i humanističkih znanosti. Autor je dvaju romana, Condominio R39 (Einaudi, 2014.) i Un attimo prima (Einaudi, 2017.), te jedne publicističke knjige L'altro mondo: la vita in un mondo che cambia (Bompiani, 2021.), gdje je usredotočen na kognitivne i kulturne podloge klimatske nedjelovanja. Prevoditelj je Izgubljenih tetrada Marshalla McLuhana Erica i Marshalla McLuhana, Kompasa užitka Davida J. Lindena, Climate Leviathan Geoffa Manna i Joela Wainwrighta i drugih publicističkih djela. Njegovi radovi su se pojavljivali u Wiredu, Esquireu, Nuovi Argomenti, Corriere della Sera i drugim publikacijama. Predaje kreativno pisanje na Scuola Holden – Contemporary Humanities u Torinu.

Tabish Khair rođen je i školovao se u malom gradu u Indiji, radio je kao novinar u Delhiju, doktorirao je u Kopenhagenu, a sada je vanredni profesor na Univerzitetu Aarhus u Danskoj. Uz kritičke studije koje su objavili Oxford University Press i Palgrave, on je i autor kritički hvaljenih zbirki poezije i romana, uvrštenih na razne međunarodne nagrade. Njegovu zbirku poezije Karanteni soneti: Sex, Money, and Shakespeare objavio je Kitaab 2020.; noviji romani uključuju The Thing About Thugs, Kako se boriti protiv islamističkog terora s misionarske pozicije (Interlink 2014; Corsair 2014), Just Another Jihadi Jane (Periscope 2016; Interlink 2017.). Novi spekulativni roman, koji miješa nauku i fantastiku, pod nazivom The Body by the Shore, izdat će Interlink (SAD) i HarperCollins (Indija) 2022. godine.

Jim Hicks izvršni je urednik časopisa Massachusetts Review i bivši direktor diplomskog programa za komparativnu književnost na Univerzitetu Massachusetts Amherst. Njegovi naučni i nastavni interesi uključuju kulturologiju, prikaze rata, komparativnu studiju u američkoj književnosti, kao i modernistički narativ i teoriju književnosti. Studirao je u Francuskoj, predavao u Italiji, a predavao je i u Bosni i Hercegovini kao Fulbrightov profesor engleskog jezika. Također je vodio trogodišnji program obrazovnog partnerstva koji financira američka vlada između Smith Collegea i Univerziteta u Sarajevu. Njegovi prijevodi uključuju kratka djela François-Marie Baniera, Itala Calvina, Giannija Celatija, Anande Devija, Violaine Huisman, Luigija Lo Cascia, Juana Joséa Saera, Izeta Sarajlića, Igiabe Scego, te duža djela Errija De Luce. Njegove lekcije iz Sarajeva: Primjer ratnih priča objavio je University of Massachusetts Press 2013. godine.

Inače, Jim Hicks je član BHAAAS-a, te veliki zaljubljenik u Bosni I Hercegovinu, gdje je živio i radio godinu dana, te govori i bosanski jezik.

Anna Botta rođena je u Torinu, školovala se na Université de Genève i Università di Torino, a doktorirala je. komparativnu književnost i teoriju književnosti sa Univerziteta Pennsylvania. Na Smith Collegeu vodila je i Program za komparativnu književnost i Odsjek za talijanistiku, a također je članica Fakulteta za filmske i medijske studije. Objavila je dvije knjige u koautorstvu, Calvino newyorkese (Avagliano, 2002.) i Le eccentriche (Tre lune, 2003.). Zajedno s Michelom Moushabeckom uređivala je posebno izdanje časopisa Massachusetts Review na temu “Mediteranci” (2014.). Objavila je članke o Italu Calvinu, Cristini Campo, Gianniju Celatiju, Antonio Tabucchi, Pier Paolo Pasolini, Renato Poggioli, Lina Prosa, Georges Didi-Huberman, Julia Kristeva, Georges Perec, Patrick Modiano i Predrag Matvejević u časopisima kao što su Modern Language Notes , Talijanska kultura, Kalifornijski časopis za talijanske studije, Suvremena književnost i Spunti e parole. Trenutno uređuje posebno izdanje Calvina za kalifornijske talijanske studije.